ZALOGUJ SIĘ

Czy "out at one" to zwrot oznaczający "tą jedną/tego jednego"?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
"I was out at one restaurant and they didn't have prices on the menu" - "Byłem w jednej restauracji i nie mieli tam cen w menu".

A może jest to zwrot znaczący "w pewnej"?

:)
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Tutaj mamy następującą sytuację:

be out - być poza domem (np. na mieście).
at - określenie miejsca/punktu
one restaurant - jedna/pewna restauracja - nie jest najważniejsze to, która konkretnie.

Przykładowo: rozmawiamy o najdziwniejszych rzeczach spotkanych w restauracjach. Ktoś mówi, że w jednej między stolikami widział chodzące koty, ktoś inny w innej przyklejone krzesła do sufitu, a w naszym zdaniu podkreślamy to, że w menu nie było podanych cen. Sama nazwa tej restauracji nie jest tutaj istotna.
karol.k
Pracownik eTutor
spirulinka - Trochę zmyliło mnie to - out - .
Można je pominąć w zdaniu? :)
- 10 lat temu
karol.k - Można :) Możemy też one zamienić na a i jest jeszcze prościej: I was at a restaurant... - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.