Czy "out at one" to zwrot oznaczający "tą jedną/tego jednego"?
10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
"I was out at one restaurant and they didn't have prices on the menu" - "Byłem w jednej restauracji i nie mieli tam cen w menu".
A może jest to zwrot znaczący "w pewnej"?
:)
"I was out at one restaurant and they didn't have prices on the menu" - "Byłem w jednej restauracji i nie mieli tam cen w menu".
be out - być poza domem (np. na mieście). at - określenie miejsca/punktu one restaurant - jedna/pewna restauracja - nie jest najważniejsze to, która konkretnie.
Przykładowo: rozmawiamy o najdziwniejszych rzeczach spotkanych w restauracjach. Ktoś mówi, że w jednej między stolikami widział chodzące koty, ktoś inny w innej przyklejone krzesła do sufitu, a w naszym zdaniu podkreślamy to, że w menu nie było podanych cen. Sama nazwa tej restauracji nie jest tutaj istotna.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.