Pierwszy zwrot używany jest raczej gdy coś wyjdzie na jaw wskutek badania, interrogacji, drugi gdy coś zostanie ujawnione niespodziewanie i jest nieoczekiwane. Moim zdaniem można w pewnym uproszczeniu powiedzieć, że "emerged that" użyjesz, gdy chcesz powiedzieć, że wyszło na jaw coś, co wcześniej podejrzewałaś albo możliwość czego dopuszczałaś; a "turned out" gdy opisujesz coś co wynikło przypadkiem, czego nie podejrzewałaś, bądź nawet nie dopuszczałaś możliwości zaistnienia.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.