Jeżeli chodzi o rozmowe telefoniczną to bardziej on the other end.
I was on the other side of the road - meaning across(Na przeciwko, ale nie koniecznie przed tobą)
I was at the other end of the road - meaning the opposite end of the road.(Na przeciwko przed tobą)
Czasami tak, a czasami nie. Tak już jest, że niektóre wyrażenia wolą nad innymi.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.