ZALOGUJ SIĘ

Różnice w używaniu "it", "this", "that"

14 lat temu
wiem, ze this i that jeśli wskazujemy na coś, ale dlaczego np w zdaniu Czy myślisz, że powinienem to zrobić? mamy "Do you think I should do this?" zamiast "do it" albo np "Nie mogę uwierzyć, że to się stało" -> "I can't believe this happened." a nie "it"
Y
yulaa

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Wg mnie zależy to od kontekstu całej rozmowy a jeśli mamy przetłumaczyć takie pojedyncze zdanie to można 'it' i 'this' stosować zamiennie, ale chętnie poczytam co inni o tym sądzą
R
raf000

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.