ZALOGUJ SIĘ

płaskorzeźba

zmodyfikowany: 14 lat temu
Hej

Pytanko kieruje głównie do osób znających się chociaż trochę na sztuce.
Natknąłem się na takie tłumaczenia przy słowie 'płaskorzeźba'.

'bas-relief' oraz 'low relief'

Ogólne słowniki języka angielskiego nie wyszczególniają czym te dwa wyrażenia się różnią.
Jeśli ktoś z Was jest obcykany w tej materii może króciutko mi wyjaśni różnicę jeśli takowa istnieje.

Pozdrawiam
quantum137
bird - Chciałam Ci właśnie napisać, ale odpowiedź już jest. Warto zaopatrzyć się w "Słownik terminologiczny sztuk pięknych" S. Kozakiewicza (PWN). Swego czasu z niego ryłam (już bym miała mega relief). To historyczno-sztuczna biblia i to w obrazkach :) - 14 lat temu
quantum137 - oki, dzięki za wskazówki:) - 14 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

W zależności od stopnia wypukłości relief określa się jako:
płaski (bas-relief) – płaskorzeźba wystaje nad powierzchnię mniej niż połową swej wypukłości
wypukły (haut-relief) – płaskorzeźba wystaje nad powierzchnię więcej niż połową swej grubości
wklęsły (wklęsłorzeźba - czyli twój low relief) – płaszczyzna powierzchni wystaje powyżej wykonanej kompozycji.
technika łączna – płaszczyzna zostaje obrabiana w dwóch kierunkach płaszczyzny.

Pozdrawiam
K
Karoleusz
quantum137 - Dziękuję, również pozdrawiam. - 14 lat temu zmieniany: 14 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.