ZALOGUJ SIĘ

"Ona jest przedmiotem moich uczuć." - Jak przetłumaczyć to zdanie?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
W powtórkach mamy słówko przedmiot, obiekt - object. Jest tam zdanie "Ona jest przedmiotem moich uczuć." oraz tłumaczenie "She's the object of my affection." jednak lektor nie wymawia słówka "the". To jak powinno być?
M
mariusz882

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

W sumie w tym zdaniu to trochę dziwnie brzmi, ale ogólnie chodzi o to, że the wymawia się mniej więcej jak: di, gdy na początku słowa jest samogłoska, np. https://www.etutor.pl/szukaj/?q=the+other&mode=dictionary&langpair=en::pl
K
Kardamon

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Według mnie jest to kolejne "skopane" nagranie. Kardamon ma rację co do wymowy "the" przed samogłoskami. Niestety, w tym przypadku nie brzmi to jak "di" tylko "i". Słuchałam wielokrotnie, ze słuchawkami i bez, ale "di" się nie dosłyszałam. Mam nadzieję, że wielokrotnie obiecywana przez etutora poprawa nagrań w końcu nastąpi.
A
atusia73

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To może się podepnę. :)

Słyszycie /f/ na końcu?

https://www.etutor.pl/szukaj/?q=scarf&mode=dictionary&langpair=en::pl
Otus

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki