ZALOGUJ SIĘ

Jakie są różnice między słowami: "package, packaging, packet, pack"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Słówka oznaczają wyraz "paczka, opakowanie" jak je poodróżniać?
H
herrmaan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Tutaj masz to dobrze opisane : package, packet, packaging, packing, pack

1.Do not confuse these similar words:

A package is a parcel, usually sent by post
A package containing a bomb was delivered to her home.

In American English, a package is also a paper or plastic container that food etc is sold in
• a package of cookies

In British English, a packet is a box, bag, or some other container that things are sold in
• a packet of biscuits
• a packet of crisps.

A packet can also sometimes be called a pack
A pack of cigarettes.

This meaning of pack is also used in American English.

In American English, a packet is a small flat paper or plastic container for something such as tomato ketchup or sugar. The British word for this is sachet.

Packaging is material that is put round things that are sold, to protect them or to encourage people to buy them
• It's the same old stuff in better packaging.

Packing is material that is put around things to protect them, especially from getting damaged in the post
• Carefully remove the computer from its foam packing.

1. http://www.ldoceonline.com/dictionary/packet


Tłumaczenie ze słownika Diki:

package- https://www.etutor.pl/szukaj/?q=package&mode=DICTIONARY

packet -https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=packet

packaging- https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=packaging

pack -https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=pack


pzdr
jacek811
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.