Jak poprawnie przetłumaczyć zdanie: "Philips swims in the outside lane of the swimming pool"?
11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Czy móglby mi ktos wyjasnic, dlaczego ponizsze zdanie:
"Philips swims in the outside lane of the swimming pool" ma takie tlumaczenie:
"Philips płynie po zewnętrznym torze basenu".?
Czy nie powinien byc zastosowany czas Present Continous - Philips is swimming in the outside lane..."?
Wedlug tlumaczenia czynnosc odbywa sie w tym momencie (plynie) a nie regularnie (plywa)?
Czy móglby mi ktos wyjasnic, dlaczego ponizsze zdanie:
"Philips swims in the outside lane of the swimming pool" ma takie tlumaczenie:
"Philips płynie po zewnętrznym torze basenu".?
Czy nie powinien byc zastosowany czas Present Continous - Philips is swimming in the outside lane..."?
Wedlug tlumaczenia czynnosc odbywa sie w tym momencie (plynie) a nie regularnie (plywa)?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.