ZALOGUJ SIĘ

Jak przetłumaczyć zdanie "the only Security Council member to vote against the measure"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Cały fragment: Russia has voted a draft UN resolution criticising Sunday's secession referendum in Ukraine's Crimea region - the only Security Council member to vote against the measure.

Do myślnika rozumiem " Rosja zawetowała projekt rezolucji ONZ krytykującej niedzielne referendum dot. odłączenia ukraińskiego Kremla. Proszę o ewnetualną korektę w moim tłumaczeniu i przetłumaczenie reszty.
colombo
Ewa-Sally - Nie Kremla, tylko Krymu. - 11 lat temu
colombo - oczywiście, moja nieuwaga. - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

To zdanie po angielsku jest mało przekonywujące. Nie jest to dobry angielski.

- jeśli tłumaczyć, to tak jak proponujesz.

referendum o secesji, referendum o odłączeniu, lub w sprawie
abmmichal
colombo - Własnie tak to zrozumiałam. Tekst pochodzi z www.bbc.com. Zgadzam się z Tobą, że jest trochę pokrętny. Pozdrawiam - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

podobny przykład:
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/measure-against

There are already positions of certain international institutions against this measure.
Dostępne już są stanowiska pewnych instytucji międzynarodowych w sprawie tych działań.

Security Council
https://www.etutor.pl/szukaj/?q=Security+Council&mode=DICTIONARY
http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/209150,Security+Council


Russia has voted a draft UN resolution criticising Sunday's secession referendum in Ukraine's Crimea region - the only Security Council member to vote against the measure.
II część
...jedyny członek Rady Bezpieczeństwa głosujący przeciwko
pzdr
jacek811
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu
colombo - Dziękuję za pomoc - "the measure" mam tu rozumieć jako uchwała, rezolucja. Nie mogłam znaleźć odpowiedniego do kontekstu tłumaczenia tego słowa. Szukałam też związku z "against", ale mój angielski jest jeszcze dość ograniczony. Serdecznie pozdrawiam. - 11 lat temu
abmmichal - the measures - to na pewno nie uchwała i nie rezolucja; circa środki zaradcze, narzędzia ewentualnie - w sensie działań politycznych;

uchwała - resolution; pass a resolution, vote or adopt a resolution; ministers voted to adopt the resolution.
- 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu
jacek811 - Mr President, I voted against this measure.
Panie przewodniczący! Głosowałem przeciwko temu rozwiązaniu.
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/measure-against
- 11 lat temu
jacek811 - https://www.etutor.pl/szukaj/?langpair=en%3A%3Apl&q=against+the+measure&mode=DICTIONARY

But even Republicans voted against the measure by 2 to 1.
For this reason we voted against the measure at first reading.
The vote against the measure, 77 percent, was unexpectedly large.

Pzdr
- 11 lat temu
abmmichal - Fajnie to jest rozwinięte - myślę o ostatnim poście jak również o całym wątku. Dzięki Colombo! - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.