Kursy
Cennik
Karta podarunkowa
Polecaj
Opinie
Dla firm
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
ZALOGUJ SIĘ
Załóż konto
Zaloguj się
Kursy
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
Cennik
Karta podarunkowa
Polecaj
Opinie
Dla firm
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
Kontakt
Pytania językowe
Forum
Zadaj pytanie
472023
Czy mogę prosić o pomoc w sprawdzeniu poprawności gramatycznej?
11 lat temu
ostatnia aktywność:
11 lat temu
Jak przetłumaczyć to zdanie We make it clean with a broom. Pan Google tłumaczy Robimy to czyste szczotką Bye
Jak przetłumaczyć to zdanie
We make it clean with a broom.
Pan Google tłumaczy
Robimy to czyste szczotką
Bye
S
skok
Pasjonat
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 5
głosy
od najstarszych
aktywność
+1
czyścimy to szczotką (po prostu) a tak z ciekawości to chyba cytat z jakiejś instrukcji obsługi?
czyścimy to szczotką (po prostu) a tak z ciekawości to chyba cytat z jakiejś instrukcji obsługi?
zorija
Debiutantka
11 lat temu
34205
472023
86328
TopMan
-
broom - chyba bardziej odnosi sie do pospolitej miotly.
-
11 lat temu
+2
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Sometimes my grandmother sweeps the floor in the kitchen.
To jest dokładne tłumaczenie Archibalda w stosunku do pierwszego zdania o które pytałem.
Czasami maja babcia zamiata podłogę w kuchni.
Tłumaczenie pierwszego zdania nie wspomina o podłodze w kuchni.
Dlatego mam dylemat, zaczynam podejrzewać że to są dwa różne zdania.
By
Skok
Sometimes my grandmother sweeps the floor in the kitchen. To jest dokładne tłumaczenie Archibalda w stosunku do pierwszego zdania o które pytałem. Czasami maja babcia zamiata podłogę w kuchni. Tłumaczenie pierwszego zdania nie wspomina o podłodze w kuchni. Dlatego mam dylemat, zaczynam podejrzewać że to są dwa różne zdania. By Skok
S
skok
Pasjonat
11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
+3
Najprosciej:
zamiatamy :)
Najprosciej: zamiatamy :)
TopMan
Debiutant
11 lat temu
zmieniany:
11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Ja bym przetłumaczyła:
Oczyszczamy to (lub nazwa przedmiotu) za pomocą szczotki - Jeśli jest to instrukcja. Wydaje mi się , że brzmi najbardziej po polsku.
Pzdr
Ja bym przetłumaczyła: Oczyszczamy to (lub nazwa przedmiotu) za pomocą szczotki - Jeśli jest to instrukcja. Wydaje mi się , że brzmi najbardziej po polsku. Pzdr
S
seneka
Debiutantka
11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
tak jak seneka - bo proste zamiatamy może nie wystarczyć bez kontekstu.
czyli czyścimy (cos) szczotką.
tak jak seneka - bo proste zamiatamy może nie wystarczyć bez kontekstu. czyli czyścimy (cos) szczotką.
abmmichal
Profesjonalista
11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Kurs angielskiego
Kurs niemieckiego
Kurs hiszpańskiego
Kurs włoskiego
Kurs francuskiego
Cennik
Wypróbuj
Dla firm
Kontakt
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.