Pipstaker7 |
S | seneka |
ewa159 - @seneka - Nie wiem, czy dobrze Cię zrozumiałam. "Który jest to rower?" jest Twoim tłumaczeniem dla Whose bike is that?
-
11 lat temu
|
+1 |
Pipstaker7 - No dokładnie tego Nie do końca rozumiem, bo Nie pokrywa się z linkami od Ewy.
-
11 lat temu
|
|
ewa159 -
Oba pytania: Whose bike is that, Whose is this pencil? są poprawne, to fakt, lecz tłumaczenie pierwszego jest chybione:-) Poza tym: czyj, czyja, czyje. - 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu |
+1 |
seneka - nie korzytałam z tłumacza, po prostu szybko pisałam bez zastanowienia ale poprawiam się:)
Oczywiście macie rację Czyj jest to rower? Whose bike is that? That is his bike. Podmiotem w odpowiedzi jest ,,that'' a nie bike. Jest to pytanie o dopełnienie w zdaniu , zaś 1 zdanie jest pytaniem bezpośrednio o podmiot. Szybko pisałam i tak koślawo wyszło. - 11 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
E | ewa159 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.