? | Gość |
quantum137 |
Gość - There is money in your wallet - W twoim portfelu są pieniądze. To pytanie tyczy się liczby pojedynczej?
-
11 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
? | Gość |
quantum137 - > A w rzeczownikach niepoliczalnych nie tyczy się liczby mnogiej?
Raczej z tego co napisałeś tak wynika, może odrobinę sprecyzujesz powyższe? - 11 lat temu |
|
quantum137 - Rzeczownik fruit może być zarówno rzeczownikiem policzalnym jak i niepoliczalnym.
W tym przypadku jest policzalnym. Wszystko zależy od tego co chcemy powiedzieć. Temat był poruszany wielokrotnie, wpisz fruit w wyszukiwarce i znajdziesz dodatkowe wskazówki. - 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu |
+1 |
Gość - Wiem, że temat był poruszany i dlatego wiem, że w tym przypadku jest niepoliczalny. Dlatego jest "fruit" a nie "fruits".
-
11 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Ewelina79 |
Gość - Czyli chcesz powiedzieć, że "fruit" ma liczbę mnogą więc "fruit" jako "owoce" jest rzeczownikiem policzalnym? :)
-
11 lat temu
|
|
Ewelina79 - W znaczeniu "owoce do jedzenia typu jabłka, gruszki, banany, pomarańcze" rzeczownik "fruit" używany jest zazwyczaj niepoliczalnie. Nie stosujemy wtedy form "a fruit" i "fruits", tylko "a piece of fruit", "some fruit" lub "fruit".
W znaczeniu "różne rodzaje owoców" zamiast "different types of fruit" można użyć "different fruits" lub samego "fruits". Sporadycznie można w angielskim natknąć się na frazę "many fruit". Choć wygląda to bardzo podejrzanie, jest to złożenie poprawne, gdyż policzalny rzeczownik "a fruit" posiada dwie formy liczby mnogiej: regularną "fruits" i nieregularną "fruit". - 11 lat temu |
+1 |
Ewelina79 - Jeżeli rozmawiamy o owocach jako częściach rośliny zawierających nasiona, używamy rzeczownika "fruit" w formie policzalnej.
Jeżeli rozmawiamy o owocach naszej pracy, wysiłku czy współpracy to używany rzeczownika "fruit" w formie policzalnej. - 11 lat temu |
|
Gość - Trochę to naciągane żeby uznać "fruit" jako forma nieregularna liczby mnogiej rzeczownika policzalnego.
-
11 lat temu
zmieniany: 11 lat temu
|
-1 |
Gość - Tak czy inaczej tu nie ma frazy "many fruit" więc z tego co uczy etutor powinno być "There is fruit in the basket".
-
11 lat temu
|
-1 |
askawska - Przepraszam, nie zauważyłam słowa "tu", myślałam, że zdziwienie dotyczy w ogóle poprawności "many fruit" :)
-
11 lat temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.