ZALOGUJ SIĘ

Jak rozróżnić "won't" od "want" w mowie?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Załóżmy, że chcę komuś powiedzieć: I won't visit you tomorrow.
Jak to powiedzieć, żeby ten ktoś nie usłyszał: I want wisit you tomorrow"?
phasola

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Po want powinno być to, "I want visit you..." jest tzw. sloppy English.

PS. Jak co zawsze możesz powiedzieć will not zamiast won't, fakt zabrzmi odrobinę formalnie ale przekaz będzie jasny.

PS2. Te słowa mają odrobinę inną wymowę, naucz się jej perfekcyjnie i problem z głowy:)

pzd!
quantum137
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jacek811

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"in British English:

won't: əʊ (pronounced the same as the letter "O")

want: ɒ (pronounced the same as the "o" in hot)"

W dwóch ostatnich linkach podanych przez Jacka słychać tę różnicę całkiem wyraźnie, według mnie lepiej niż w etutorowej wymowie :-)
E
ewa159
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki