nevertheless i however używamy,kiedy chcemy przekazać jakby "drugą stronę" stwierdzenia ,ale tu są pewne subtelne różnice.Otóż " nevertheless" jest odrobinę bardziej formalne niż "however" a ponadto kładzie większy nacisk (jest bardziej emfatyczne)niż "however" na zwrócenie uwagi na kontrast w stosunku do zasadniczego stwierdzenia.Wyraża się w ten sposób duże zdziwienie ,że tak jest np.Rufus had been living in the village of Edmonton for over a decade. Nevertheless, the villagers still considered him to be an outsider.(dziwne,bo nie powinno tak być,skoro tak długo tam mieszka).
"however" nie ma takiego wydżwięku ,jest raczej zwykłym stwierdzeniem faktu np."I can understand everything you say about wanting to share a flat with Martha. However, I am totally against it."
Tą odpowiedż oparłam na :http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv206.shtml http://www.connect2esl.com/main/activities/however_nevertheless1.htm
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.