ZALOGUJ SIĘ

Jak poprawnie napisać te zdania?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Musze napisac -Nie chce byc zatrudniona przez agencje .Chcialabym byc zatrudniona bezposrednio przez firme.Prosze o pomoc .jak to powinno byc poprawnie napisane
J
jessica8

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

I don't want to be employed through an agency. I would like to be employed by a company directly.
ssunnydayss1

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziekuje za pomoc .Czy poprawnie sa te zdania ? I don't want to be employed by an agency.I would like to be employed directly by a company.
J
jessica8
ssunnydayss1 - Tak jak mowi @tofrankiewicz: w pierwszym zdaniu nalezy uzyc 'through'. Natomiast w zdaniu 2 mozna uzyc 'directly' po 'employed', bedzie to poprawne gramatyczne, however... Anglik czesciej wstawilby 'directly' na koncu zdania :)
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W pierwszym zdaniu chodzi o to, że nie chcesz być zatrudniona "przez" agencję, ale w znaczeniu "poprzez", "za jej pośrednictwem". Dlatego powinno być raczej "through" w znaczeniu "using". Samo zdanie jest poprawne, ale użycie "by" sugeruje, że nie chcesz być pracownikiem agencji.
Co do szyku w drugim zdaniu się nie wypowiem, chociaż wersja ssunnydayss1 brzmi lepiej. Można by też użyć "I would prefer" dla podkreślenia, że wolałabyś tę drugą opcję.
T
tofrankiewicz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziekuje za pomc.Pozdrawiam;
J
jessica8

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki