"Have you a cat?" czy "Do you have a cat?"
11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Ogólniej: kiedy w pytaniach z czasownikiem "to have" używamy inwersji, kiedy zaś operatora "do"?
Spotkałem się z opinią starszego już pana, który ponad pół życia spędził w Anglii, że "wykształceni Anglicy", jak on to ujął, pytają zwykle przez inwersje, o znajomości angielskiego przez pozostałych Brytyjczyków był nie najlepszego zdania. Czy takie podejście ma Waszym zdaniem uzasadnienie?
Ogólniej: kiedy w pytaniach z czasownikiem "to have" używamy inwersji, kiedy zaś operatora "do"?
Spotkałem się z opinią starszego już pana, który ponad pół życia spędził w Anglii, że "wykształceni Anglicy", jak on to ujął, pytają zwykle przez inwersje, o znajomości angielskiego przez pozostałych Brytyjczyków był nie najlepszego zdania. Czy takie podejście ma Waszym zdaniem uzasadnienie?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.