During the lessons I rarely (1) take part in class discussions because I am a little shy. Although I do not like to (2) speak in public, (3) there was one time when I had to speak about Web development in computer science class. I (4) talked about (5) websites, their costs and their editing (6) for 2 minutes. I have some knowledge about this topic, because my uncle likes (7) to create the pages and we often talk (8) about it.
I still remember (9) a different situation at(10) primary school, during the biology lesson. (11) I took an active part in the lesson, and it was very interesting and successful. We spoke about the development of amphibians. I told about the frog (12) which I had in my garden. It had a small house (13) made of twigs and leaves(14). I fed it (15) with some bugs and houseflies(16).
I don't like (17) class discussions but (18) there were some funny moments (19) when I was brave, confident and I (20) was able to share my knowledge about something. I prefer listening (21) to talking.
(1) tu jestem zgodna z bird - mówi Pani, że nie bierze udziału w dyskusjach w klasie - bo jest Pani nieco nieśmiała - i na tym zakończyć (tu uczulam - I'm a little shy - jest w porządku i znaczy "jestem nieco nieśmiała", zaś to co sugeruje agnieszkadusik - "I'm a little, shy girl" znaczy coś innego - jestem małą, nieśmiałą dziewczynką")
(2) tu wg mnie lepiej zabrzmi - speak in public - niż - discuss; choć może się czepiam;
(3) tu zmieniam - "i have a one moment in which spoke about web development in computer science" - jest tu kilka problemów - I - zawsze dużą literą; a = one (znaczeniowo) więc obok siebie ich nie postawimy; mówi Pani o przeszłości, więc nie może tu być "have"; 'in which spoke' - ale kto? brakuje podmiotu; nie do końca też odpowiada mi sugestia bird - I had one time - "have + time" pojawia się w znaczeniu "mieć wolny czas na zrobienie czegoś", a nie "mieć okazję" - stąd moja zmiana na "there was one time, when I had to..." - wtedy mamy znaczenie "zdarzyło się, że musiałam";
(4) nie użyjemy tu "recounted" - oznacza to relacjonowanie jakichś wydarzeń, spotkania, opowiadanie po kolei co się działo - tu zaś rozumiem, że opowiadała Pani o różnych rzeczach, mówiła na różne tematy? wtedy też "for 2 minutes" stawiamy na końcu - I talked about xyz for 2 minutes.
(5) nie rozumiem "know" więc usuwam; skłaniam się też ku temu, co zrobiła tu bird - połączenie tych trzech elementów w jedno brzmi najlepiej;
(6) to dość ogólne;
(7) like TO do sth;
(8) samo - często rozmawiamy - to trochę mało, stąd "o tym";
(9) the second (ale i the next) tu mi zupełnie nie pasują, another? a different? - to naturalniejsze;
(10) w szkole - in/at school;
(11) Wydaje mi się, że udana była nie tyle lekcja, co Pani prezentacja? zmieniłam na - wzięłam w niej udział i było to udane;
(12) zmieniam "my" na "the", a "who" na "which" bo zwierzęta łączymy z "which" a nie "who"; dalej - to Pani miała żabę w ogrodzie, a nie "żaba miała (co?) w Pani ogrodzie";
(13) tu dwie zmiany - żaba miała domek 'zrobiony z' - czyli 'made of'; myślę też, jak bird, że tu "twigs" będzie bardziej pasowało - raczej były to gałązki, nie gałęzie;
(14) liczba mnoga "leaf" to raczej "leaves";
(15) karmić coś/kogoś czymś - feed sth/sb WITH sth;
(16) liczba mnoga;
(17) tu mówi Pani ogólnie - nie lubi klasowych dyskusji - liczba mnoga;
(18) tu zmieniam - there were some moments - bo powiedzenie "I had some moments" to "miałam swoje momenty" - tu znaczenie jest podobne do tego, co znaczy to po polsku - było źle, ale miałam swoje dobre momenty, a tu nie do końca chodzi o to - Pani mówi, że nie lubi tego robić, ale podczas tego było kilka fajnych, zabawnych momentów; można też to zmienić jak sugeruje agnieszkadusik - I remember some funny moments when I was...
(19) zmieniam 'in which' na 'when', bo to po prostu znacznie lepiej zabrzmi;
(20) tu troszkę zmieniam - tu chodzi o to, że czuła Pani że na czymś się zna i może się tym podzielić? Tak teraz to brzmi.
(21) woleć A od B - prefer A to B;
Koniecznie proszę też pilnować pisowni, pojawia się tu trochę literówek.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.