ZALOGUJ SIĘ

Czym różni się skrót "jdm" od "jdn"?

12 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
I
ilonaspiewak

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

użyciem przypadku jdm to Dativ a jdn to Akkusativ
M
MariolaMadej11

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jemandem - celownik, odpowiada na pytanie 'wem?' komu?
jemanden - biernik wen? kogo?
Ich muss das jemandem sagen. (Muszę to komuś powiedzieć.)
Siehst du jemanden an der Bushaltestelle? (Widzisz kogoś na przystanku?)
A
ania12345678

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

a jak rozpoznać, który to przypadek? Np. w wyrażeniu jdn begleiten w j. polskim to celownik, a w j. niemieckim jest użyty jako biernik. Trzeba się tego uczyć na pamięć?
I
ilonaspiewak

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Mają Panie rację.

Odpowiadając na kolejne pytanie - niestety wiele czasowników niemieckich łączy się z innym przypadkiem niż ich odpowiedniki w języku polskim (i na odwrót), dlatego, tak jak w przypadku rekcji czasownika (połączenie czasownika z przyimkiem i odpowiednim przypadkiem)lub rodzajów gramatycznych, należy uczyć się tego od razu przy zapamiętywaniu konkretnego słówka. Inaczej będzie się popełniało częste błędy zwane kalkami językowymi, czyli przekładanie form gramatycznych przez dosłowne tłumaczenie z jednego języka na drugi, co niestety najczęściej nie jest możliwe.

BARDZO DOBRYM SPOSOBEM na naukę słówek jest uczenie się w całym zwrocie, co pozwoli na zapamiętanie "na raz" innych informacji potrzebnych do poprawnego użycia słówka w zdaniu, nie przejmując się informacjami czysto gramatycznymi, np. "jdn begleiten" - znając tę frazę, utworzymy poprawnie zdanie, zastępując "jdn" np. "ihn", bez potrzeby zapamiętywania, że ten czasownik łączy się z Akkusativem, zauważając po prostu później, że forma zaimka "jemanden" wynika właśnie z tego. Kolokwialnie rzecz ujmujac, "nie przejdzie nam wtedy przez gardło" inne, niepoprawne zdanie :)
justynazaba
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.