ZALOGUJ SIĘ

Czy można powiedzieć po angielsku "you name company"?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Czy można powiedzieć tak po angielsku - You name company. Czy ma to sens w języku angielskim ?

Tak samo jak YouTube - twoja tuba, jest w tej marce nazwa You, czy tak samo jest z "You name comapny" - Tłumacząc - twoja nazwa firmy ?
M
milek
elderflower - YouTube - tu 'tube' nie jest rzeczownikiem ale czasownikiem.... więc tym raczej bym się nie sugerowała - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

you znaczy "ty". twój to "your" :)
chinyere
milek - To czy można tak powiedzieć - You name company ? - 12 lat temu
chinyere - na pewno nie "you" raczej your company name lub your company's name, w sumie sama nie jestem pewna... moze ten link sie przyda :)

http://english.stackexchange.com/questions/7468/your-company-name-or-your-companys-name
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki