przy okazji nauki trafilem na zdanie Hopefully all the problems will be sorted out soon. Nie znajac Hopefully napisalem I hope.
Tylko nie wiem
1. Czy wymiennie moge mowic I hope czy I hope that ...all problems will be sorted out soon ?
2. Czy to prawda, ze hopefully uzywa sie tylko nieformalnie i jesli chcemy powiedziec "Mam nadzieje" formalnie to powinnismy uzyc I hope?
przy okazji nauki trafilem na zdanie Hopefully all the problems will be sorted out soon. Nie znajac Hopefully napisalem I hope.
Tylko nie wiem
1. Czy wymiennie moge mowic I hope czy I hope that ...all problems will be sorted out soon ?
2. Czy to prawda, ze hopefully uzywa sie tylko nieformalnie i jesli chcemy powiedziec "Mam nadzieje" formalnie to powinnismy uzyc I hope?
jak najbardziej, jak napisałeś można używać wymiennie, ale hopefully jest nieformalne, z tym, że ta nieformalność nie przeszkadza w używaniu tego słowa w gazetach, wiadomościach itd., więcej pod tym linkiem: http://www.thefreedictionary.com/hopefully
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.