* Some parts of the building are leased out to tenants. Wymowa Usuń zdanie z powtórek (Niektóre części budynku są wynajmowane lokatorom.)
Czy mogę również powiedzieć
Some parts of the building are LEASED TO TENATNS?
czy jednak w praktyce częściej używa się lease sth out to sb?
* Some parts of the building are leased out to tenants. Wymowa Usuń zdanie z powtórek (Niektóre części budynku są wynajmowane lokatorom.)
Czy mogę również powiedzieć
Some parts of the building are LEASED TO TENATNS?
czy jednak w praktyce częściej używa się lease sth out to sb?
ja bym powiedział, że częściej jest używane "rent"
wynajmowałem parę domów w UK i nigdy się nie spotkałem z tym wyrażeniem
niezależnie czy chodzi o dom, czy mieszkanie, zawsze jest słówko "rent"
to słówko brzmi bardzo oficjalnie, być może używa się go w języku prawniczym do pisania umów
ryan - Dzięki Bliberry. A z rent jest też opcja "rent sth out to sb" ?
-
14 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
+5
Nie ma różnicy, czy używamy "lease", czy "lease out" - stosowane są zamiennie. Longman radzi, by używać słowa "lease" kiedy mówimy o wynajmie na dłuższy okres czasu.
Co do rent:
poprawna konstrukcja to: "rent something (out) to somebody", czyli "out" jest opcjonalne.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.