ZALOGUJ SIĘ

be about to

14 lat temu
Chciałbym poznać zasady stosowania tych zwrotów;
"be about to"
"be due to"
"just about to do sth"
Wiem,że używamy ich,gdy mamy właśnie coś zrobić w najbliższej przyszłości,ale jakie są między nimi różnice?
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

BE TO, BE DUE TO Używamy do mówienia o czynnościach, które mają zostać wykonane w przyszłości. Najczęściej używa się ich do wyrażania oficjalnych planów i ustaleń.

The meeting is to take place on Friday - Zebranie ma się odbyć w piątek.
They are due to do that tomorrow - Mają to zrobić jutro.
The talks are due to take place at the end of the year - Rozmowy mają się odbyć pod koniec roku.

BE ABOUT TO Jeśli chcesz powiedzieć, że coś właśnie (za chwilę) ma się wydarzyć, możesz użyć zwrotu be about to.

The race is about to start - Wyścig ma się właśnie zacząć. Wyścig zaraz się zaczyna.
They are about to leave - Właśnie wychodzą. Właśnie mają wyjść.


JUST ABOUT/GOING TO DO STH jest synonimem do "BE ABOUT TO" i raczej nie ma większych różnic w znaczeniu. Jedynie podkreśla, że coś wydarzy się za chwilkę :)

The water is just about to boil.
The water is about to boil.

Wyjaśnienie na podstawie artykułu z blogu http://www.isel.edu.pl/blog/index.php Pozdrówki ;)
Marzyciel
14 lat temuzmieniany: 14 lat temu
ryan - Świetnie. Mam tylko pytanie dlaczego The meeting is to take place on Friday a nie The meeting is taking place on Friday? - 14 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Do Ryan :
Te zdanie było tak napisane żeby zilustrować przykład. Przyszłość możemy wyrazić naprawdę w wielu czasach i wieloma sposobami. Oczywiście można napisać to zdanie tak jak napisałeś. Masz tu kilka przykładów do przemyśleń.

I will return tomorrow.
To zdanie może zostać zrozumiane np. jako moja obietnica, że wrócę jutro.

I am going to return tomorrow.
Zamierzam wrócić jutro, bo tak sobie postanowiłem.

I am returning tomorrow.
Wracam jutro, bo mam już wykupiony bilet.

I return tomorrow.
Wracam jutro, bo tak stanowi plan wyjazdu służbowego, który otrzymałem od szefa.

I will be returning tomorrow.
Będę wracał jutro, więc mogę przy okazji wpaść do Ciebie, bo mam po drodze.

I will have returned by tomorrow.
Wrócę do jutra. Na pewno nie będę dłużej.

I am (due) to return tomorrow.
Mam jutro wrócić. Dostałem pilny telefon i muszę przyjść do pracy, mimo że mam urlop.

I am about to return.
Zaraz wracam, więc zajmę się tym po powrocie.

I adres stronki : http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=33
Marzyciel
wacek6713 - Dzięki ryanowi rozwinąłeś temat.Fajne wyjaśnienie! - 14 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.