zenstef - I'm not single. A jak chcesz się komuś z tego tłumaczyć i przedstawiać Twoje uczucia, to bdb to wytłumaczył kolega Wacek /już dałem plus Wackowi za odpowiedź/
-
14 lat temu
Zdanie tego typu możesz napisać na kilka sposobów.Jeżeli pozostajesz w związku małżeńskim-"I'm married".Jeżeli masz chłopaka to np."I have a boyfriend".Natomiast dosłowne tłumaczenie twojego zdania brzmiało by "I'm not single",lub ewentualnie-"I'm not alone/lonely",choć uważam,że powinno się wyrażać stan w jakim się pozostaje,czyli dwa pierwsze zdania,natomiast ostatnie ładniej by brzmiało o stanie uczuć np."I don't feel lonely."
Najlepiej powiedzieć po prostu "I'm not single" - jeśli nie chcemy, czy nie czujemy potrzeby by tłumaczyć innym tego, w jakim związku się znajdujemy - to jest najlepsze rozwiązanie. Można też powiedzieć "I am in a relationship" - jestem w jakimś związku. Ale "I'm not single" jest jak najbardziej na miejscu.
Powiedzenie "I'm not alone" nie jest tu najlepszym rozwiązaniem - "alone" odnosi się bowiem do sytuacji, kiedy jest się samym, bez nikogo, żadnych przyjaciół, znajomych. Zdanie "I'm not alone" może oznaczać, że np. nie jest Pani tu sama, czyli z kimś Pani tu przyszła, ale nie ma to związku z byciem z kimś w jakimś związku.
"I am not lonely" zaś oznacza "nie jestem samotna", więc nie może być użyte w tym kontekście.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.