ZALOGUJ SIĘ

"kick up a shindig" czy to jakiś tajemniczy zwrot?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Przeszukałem kilka słowników i nie potrafię znaleźć tego zwrotu z tłumaczeniem jaki podaje diki.
Wyszukałem "kick up a shindy"-robić awanturę.
Czy te zwroty są w miarę popularne czy nie, może w slangu?
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

wystarczylo sprawdzić w diki :) :
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=kick+up+a+shindig&x=0&y=0
wyrażenie to według diki oznacza "wszcząć awanturę"
N
nelhi
wacek6713 - Chodzi o to (myślałem, że dość jasno to ująłem)że tylko diki tłumaczy ten zwrot, a szukałem potwierdzenia w innych słownikach i nie znalazłem. - 12 lat temu
nelhi - ok, nie doczytalam hehe. - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W słowniku Oxford PWN "kick up a shindig" jest przetłumaczone jako "zrobić awanturę".
Poza tym podaje: shindy = shindig

A samo "shindig" ma dwa znaczenia:
-awantura
-wielkie przyjęcie

Czyli to samo co w diki...

Tu jest coś więcej na ten temat:
http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?f=7&t=22414
piter_c
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.