ZALOGUJ SIĘ

Gra słów w reklamie operatora

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Can’t say Farah than that.

Czy ktoś mi podpowie jakie jest znaczenie tego przekazu?
(Reklama Virgin Media)

http://mogajigbenga.wordpress.com/2012/10/20/cant-say-farah-than-that-mo-farah-fronts-for-virgin-media/
quantum137

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Znalazłam coś na tej stronie...
http://translate.google.pl/#en/pl/Can%E2%80%99t%20say%20Farah%20than%20that.
Mam nadzieję , że Ci się przyda
pozdrawiam
Patka17
quantum137 - ... aż mnie zatkało... starsi stażem użytkownicy będą wiedzieć o co chodzi:)
Starasz się, przyda się w nauce angielskiego... na zachętę, wyjątkowo ech co mi tam:D
Pozdrówka:)
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
TopMan - No to grubo ;) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I/You can't say fairer than that. (British & Australian informal)
something that you say in order to tell someone that an offer you have made is fair and that you think they should accept it

Może to chodzi o skojarzenie z powyższym?
marta.kasprzyk
quantum137 - Prawie na pewno chodzi tutaj o podobną wymowę z innym słowem.
Wydaje mi się, że masz rację.
Dziękuję:-)
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.