Czy w jezyku angielskim w dłuzszych swobodnych wypowiedziach na pismie typu rozwazania, nalezy stozowac interpunkcje typu: przecinki, myslniki. Zauwazyłem, gdy czytam rózne teksty , ze oprócz Wielkiej litery i kropki, w zasadzie nic sie nie stosuje, nie oddziela sie zdan podrzednych przecinkami. Jest to mój duzy problem w pisaniu notatek, listów a takze słuzbowych e-maili - oddielac zdania przecinkami, czy nie ?
Czy w jezyku angielskim w dłuzszych swobodnych wypowiedziach na pismie typu rozwazania, nalezy stozowac interpunkcje typu: przecinki, myslniki. Zauwazyłem, gdy czytam rózne teksty , ze oprócz Wielkiej litery i kropki, w zasadzie nic sie nie stosuje, nie oddziela sie zdan podrzednych przecinkami. Jest to mój duzy problem w pisaniu notatek, listów a takze słuzbowych e-maili - oddielac zdania przecinkami, czy nie ?
You quarrelled badly with your flatmate Anna. Leave her a short note in which:
you apologize for your behaviour
say that it will not happen again
suggest going to a party tonight
Begin your note with: "Anna!"
Useful vocabulary
I apologize for my behaviour...
I'm sorry for my behaviour...
I'm sorry that I behaved that way...
I promise it won't happen again...
I'm sure this will never happen again...
I'll never behave in such a way...
Perhaps we will go to a party tonight?
How about going to the party?
What do you think about going to the party?
KamilloPietroPe - Podłączam się pod pytanie. Szukam jakiegoś artykułu/repetytorium/cokolwiek, gdzie możnaby przeczytać o zasadach interpunkcji w języku angielskim. Może ktoś coś sensownego zna?
-
3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.