ZALOGUJ SIĘ

przetłumacznie kierunku studiów

12 lat temuostatnia aktywność: 11 miesięcy temu
cześć, czy ktoś może mi przetłumaczyć kierunek studiów na język angielski?
pedagogika opiekuńczo-wychowawcza.
Dzięki
H
harc
izaka33 - Guidance and Counselling Pedagogy - to oficjalna nazwa z mojego dyplomu w wersji angielskiej - 11 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Koleżanka po tej specjalności miała w papierach: "Protective and Educational Pedagogy".
futbolowa

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

koleżanka po studiach w Londynie przetłumaczyła mi to tak: Pedagogy
majoring in School Counseling
ale uważam osobiście, że to nie jest to samo.
H
harc

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

tłumaczenie tego nie ma sensu, bo studia w UK wyglądają zupełnie inaczej, czego innego się uczą
program w szkołach wygląda zupełnie inaczej itd. itp.
Bilberry
harc - oh, dzięki! ale ma sens! i to wielki jak masz przetłumaczyć swoje dokumenty na angielski! i chcesz szukać tu pracy... - 12 lat temu
futbolowa - Być może Bilberry miał na myśli to, że bezpośredni przekład nazwy jest trochę bez sensu. Bo faktycznie nazwa samego kierunku niewiele im powie. Warto by było jakoś to rozszerzyć i przełożyć na ich rzeczywistość :) - 12 lat temu
harc - niestety nie rozpiszesz tego w CV, musisz napisać konkretnie, dlatego szukam wsparcia tu a nie gdzie indziej :)
- 12 lat temu
futbolowa - Nie chodzi o klepanie kilku zdań na ten temat, a o samo rozbudowanie nazwy, żeby było zrozumiałe dla nich. A żeby było zrozumiałe, musi być odpowiednikiem jakiegoś ich kierunku.

Uniwersystet w Białymstoku tłumaczy to: "Childcare and School Counselling Pedagogy".
- 12 lat temu
harc - uuuuuuuuu:) to juz 3 nazwa, trzeba wybrac nabardziej optymalna :)
- 12 lat temu
Bilberry - ja przetłumaczyłem swoje studia, ale tak naprawdę tutaj polskie studia się nie liczą wcale, na szczęście liczy się co człowiek umie i jego doświadczenie, dlatego na początek warto podjąć dowolną pracę w szukanej dziedzinie (u mnie IT) nawet za psie pieniądze, bo potem można napisać w papierach, że się pracowało w UK, oni niekoniecznie szukają kogoś po studiach, główny wymóg to przynajmniej 2 lata doświadczenia w zawodzie - i to się liczy - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.