znalazłam to pierwsze zdanie, kiedy po since jest past simple. Ale przecież 'nie słyszałem nic od Cb- od przeszzlości do teraz-, czyli generalnie powinien być Present Perf. Dlaczego jest Past Simple?
znalazłam to pierwsze zdanie, kiedy po since jest past simple. Ale przecież 'nie słyszałem nic od Cb- od przeszzlości do teraz-, czyli generalnie powinien być Present Perf. Dlaczego jest Past Simple?
Mnie bardziej dziwi, że nie ma "It's been ages...", bo jeśli ma być Present Perfect, to raczej w tym miejscu.
Ewentualnie można by to samo wyrazić przeczeniem w Present Perfect: I haven't heard from you for ages.
Po "since" może wystąpić Past Simple jako zdanie podrzędne określające punkt w czasie, kiedy coś się działo po raz ostatni:
...since I was born
...since I saw you
...since they met
itd.
Czasem tym (Past Simple) wyrażamy wtedy czynność w całości zakończoną w przeszłości.
A Present Perfect po "since" byłoby możliwe, gdyby to, co jest nim wyrażone wciąż trwało, np. It's been ages since I've lived here.
A ze zdania wynika, że podmiot nie miał wiadomości od "you" kopę lat, a nie, że wciąż i wciąż je ma. Czyli ostatni raz, kiedy miał te wiadomości (I heard from you) to już przeszłość, a więc Past Simple jest OK.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.