ZALOGUJ SIĘ

Amerykański Angielski nauka z serwisem etutor?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Witam czy idzie jakoś przestawić serwis tutor aby uczyć się Amerykańskiego, bo z tego co widze to jest tylko brytyjska wymowa czyli bez r na końcu, w niektórych jest AmE ale prawie zawsze spotykam się z BrE
P
patrykgiel

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Nie da się nic przestawić. Niektóre słowa zawierają obydwie formy tłumaczenia, zarówno Bre jaki Ame.

Niestety to tylko tyle.
DAD

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A szkoda, bo ja akurat wybrałem tę formę języka angielskiego, ponieważ bardziej mi odpowiada., :(
P
patrykgiel

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

oficjalnie nie ma czegoś takiego jak język amerykański ;-) (choć Harrego Pottera przetłumaczono także na ten język ;-)
ja np. uczę się brytyjskiego, ale słucham amerykańskich podcastów EslPod
zdarzają się różnice jak np. słowo rubber to gumka, ale w amerykańskim to kondom

Niemniej znając brytyjski dogadasz się z amerykanami. Różnice zawsze istnieją w akcencie, którego i tak nauczysz się po przyjeździe do USA. Tak naprawdę nikt nie mówi brytyjskim którego uczysz się w szkole, podobnie jest z amerykańskim. Poza tym współczesny brytyjski jest zalany amerykanizmami, np. wszyscy znani mi Brytyjczycy mówią słowo schedule z amerykańską wymową
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/schedule_1?q=schedule
Bilberry
patrykgiel - A mnie się wydaje, że są dość spore różnice w obu tych odmianach języka angielskiego. Chociaż by akcent jak napisales, ale slowka takie jak city - w AmE t pomiędzy "vowel sounds" czyta się jako d tylko nie tak twardo jak w języku polskim. Pozatym idiomy itp. W kilku zdaniach native speakera można wywnioskować jakiego akcentu używa. W BrE jest za dużo takich sz... , itp. to wg. mnie taki jezyk kluseczkowy. - 12 lat temu
Bilberry - różnice oczywiście są, ale wielu Brytyjczyków, szczególnie młodych używa amerykanizmów, starsi narzekają na to jak to Amerykanie psują języka angielski, ale różnice te nie są wcale takie duże szczególnie jak się porówna to do różnić pomiędzy Queen's English z takim np. Brummie z Birmingham - takiemu Brytyjczykowi jest łatwiej zrozumieć i dogadać się z Amerykaninem (praktycznie bez problemu) gdy nie może się dogadać z kimś z UK, kto ma ciężki akcent szkocki, a ludzi mówiących Brummie to nawet do call centre nie przyjmują - 12 lat temu
patrykgiel - Wystarczy że podales teraz jeden przyklad, i juz wiem ze bardziej jestes nastawiony na Brytyjski - co cię zdradziło "call centre" w AmE pisze się "call center" - 12 lat temu
Bilberry - specjalnie tak napisałem, bo pisałem o Anglikach z Black County, których w Anglii nie chcą przyjąć do call centre
a jeżeli chodzi o pisownię to osobiście wolę amerykańską, bo jestem programistą, prawie codziennie piszę słowa: color, gray, center
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki