ZALOGUJ SIĘ

Dwa czasy w jednym zdaniu w stronie biernej.

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Everybody knew that Andrew was selling drugs then --->(przekształcono na ) Andrew was know to be selling drugs then. Nie powinno być "to have been selling..."? Nie wiem jak to interpretować, bo czas wcześnijeszy powinno się zmieniać na formę to have been verb+ing, tylko który jest wcześniejszy Past Simple czy Past Continuous? Proszę o wytłumaczenie, bo coś pomieszałam i nie ogarniam.
ddudek

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

"Andrew was known to be selling drugs then"
myślę, że zdanie przekształcono poprawnie. Najprawdopod chodzi o to, iż Andrew sprzedawał w tamtym konkretnym momencie w przeszłości narkotyki (stąd słówko "then" i Past Continuous) i możliwe, że Andrew już tego nie robi.
Czas Present Perfect dotyczy jakichś ciągłych zdarzeń z przeszłości ciągnących się do dzisiaj, więc bym go nie użył w tym kontekście, bo zdanie wprowadzające jest w czasie Past Simple (zamknięta przeszłość nie mająca związku z teraźniejszością - wtedy każdy wiedział, że Andrew diluje i ponieważ wiele się mogło wydarzyć od tamtego momentu, taka wiedza że wciąż jest dealerem, teraz może być nieaktualna).
Oba czasy Past Continuous i Past Simple funkcjonują na równi w zamkniętej przeszłości i nie można mówić, że któryś z nich jest "wcześniejszy" (wcześniejszy de facto to Past Perfect - konstruckja "had + Past Participle"). Różnica polega na tym, że Past Cont stwarza tło opowieści jako ciągła czynnośc w przeszłości a czas Past Simp jakoby przerywa tą czynność w danym momencie, np. As I was watching my favourite TV show on Sunday evening Andrew called in (wpadł na chwilę) and told me bad news.
D
dumic83

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.