Jest niepoprawne - z tego powodu, że po can/could, jak po większości czasowników modalnych używamy formy podstawowej czasownika.
Mogłoby być co najwyżej "you could ask", ale zdanie miałoby wówczas nieco inne znaczenie. Za chwil parę dopiszę o różnicy, bo nie chciałabym czymś napisanym pochopnie wprowadzić Cię w błąd.
Chyba że ktoś zrobi to wcześniej.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.