ZALOGUJ SIĘ

Particularly given, co to znaczy?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Jak rozumiec te dwa powyzsze slowa w kontekscie zdania:

Particularly given the poor state of the Eastern Front...

Dziekuje z gory za odpowiedz
A
anna-english

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Można przetłumaczyć np. tak: "Szczególnie mając na uwadze zły stan Eastern Front ...". Tutaj "given" ma więcej wspólnego z "poor state" niż z "particularly".

"Given" w podobnym znaczeniu bardzo często występuje na początku zdania w tzw. "written English". Oto przykłady z internetu:

"Given that there are females, the problem of why sexual reproduction exists can be raised in a sharper form."
"Given that this work has been done, the draft schedule can then be examined in the closest detail."
piter_c
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
anna-english - nie wpadlam na to, gdyby po Particularly byl przecinek to byloby duzo jasniej,
dziekuje !!!
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.