ZALOGUJ SIĘ

I feel terrible czy I feel terribly?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Które poprawne i dlaczego? Jak ktoś wie to proszę o odpowiedź.
E
efogt

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

hej:)

Czuć się okropnie to I feel terribly:)
Terribly to przysłówek, terrible przymiotnik. Zdanie czułem się i tutaj odpowiedź na pytanie "jak?" czyli przysłówek terribly.

On jest okropny. He is terrible, gdyż on jest "jaki?" przymiotnik terrible.

Większość przysłówków w angielskim ma końcówkę "ly" i tak je można rozpoznać, ale są oczywiście jak zawsze pewne wyjątki.
Słówko terribly jednak wyjątkiem nie jest:)


pozdrawiam
ankus7
efogt - Wiesz Aniu, w przykładowych zdaniach do napisania pracy w lekcji 40 jest właśnie: "I feel terrible." Ja też myślałam że powinno być "I feel terribly" bo "terribly" to przysłówek i bardziej by tu pasował. Jednak według e-tutor powinno być terrible:) I dlatego nie wiem która forma jest poprawna....
Edit:
Aniu, minus nie ode mnie....
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

ankus7,
Ciekawe wyjaśnienia, niestety wg. tego słownika feel terrible jest poprawne.

http://oxforddictionaries.com/definition/terrible
Hermenegilda

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jest pewna grupa czasowników ( zwana linking verbs-czasowniki łączące)po których jest przymiotnik a nie przysłówek. Do tej grupy należą be, seem, feel,look( wyglądać),become Czasowników łączących używa się gdy chcemy coś powiedzieć o podmiocie.

taki przykład, który wiele wyjaśni

Anna always dresses smartly.
Anna always looks smart.

w pierwszym zdaniu przysłówek (smartly) określa czasownik a w drugim przymiotnik (smart) opisuje podmiot(Annę)
dania57
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
efogt - Dzięki Danusia. - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzięki Dania za wytłumaczenie i uświadomienie:)

Dla mnie oczywiste było I feel terribly, jak widać, nie wszystko co oczywiste jednak jest właściwe.
Teraz wiem, że pomimo tłumaczenia na język polski słowa jako przysłówek, to jest to jendak przymiotnik określający podmiot więc w formie terrible. To chyba dla mnie wyższy stopień wtajemniczenia, ale cieszę się że ktoś mnie poprawił:)

Tylko tego minusa szkoda....no ale mój błąd
ankus7
efogt - Dziękuję za Twój głos w dyskusji:) Minusy były dwa:) Wyrównałam jednego a drugiego pewnie Danusia jak znam zycie:)
Pozdrawiam serdecznie.
- 12 lat temu
Hermenegilda - Minusy były co najmniej 3, lecz żaden nie pochodził ode mnie.
Twierdząc, że niepoprawne zdanie jest poprawne, niestety narażasz się na taką reakcję.
Mnie również ktoś podarował 2 minusy, za ciekawą mam nadzieję pomoc językową.
Szkoda cennego czasu na zamartwianie się, lepiej trzymajcie kciuki za Naszą reprezentację.
Pozdrowienia,


- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.