Dlaczego w tym zdaniu użyto Past Simple, a nie Present Perfect?
zmodyfikowany: tydzień temuostatnia aktywność: tydzień temu
Dzień dobry,
Robiłem powtórki i natknąłem się na zdanie <Widziałem grupę nastolatków pijących piwo, powinienem zadzwonić na policję?>. Według powtórek, prawidłowe tłumaczenie to <I saw a bunch of teenagers drinking beer, should I call the police?>.
Dlaczego nie <I've seen a bunch of teenagers drinking beer, should I call the police?> ?
Uczyłem się, że gdy mówimy o przeszłych wydarzeniach i nie podajemy daty to wtedy właśnie używamy Present Perfect. Wiem, że używa się go też w przypadkach, gdy coś zdarzyło się przed chwilą i ma wpływ na teraźniejszość - według mnie powyższy przykład spełnia te kryteria, gdyż osoba widziała przed chwilą grupkę nastolatków i teraz zastanawia się czy powinna zadzwonić na policję (wydarzenie skłoniło do teraźniejszych przemyśleń).
Zadałem pytanie sztucznej inteligencji, ale tak średnio mi wytłumaczyło.
Będę bardzo wdzięczny, jakby ktoś umiał to wytłumaczyć 😘.
Dzień dobry,
Robiłem powtórki i natknąłem się na zdanie <Widziałem grupę nastolatków pijących piwo, powinienem zadzwonić na policję?>. Według powtórek, prawidłowe tłumaczenie to <I saw a bunch of teenagers drinking beer, should I call the police?>.
Dlaczego nie <I've seen a bunch of teenagers drinking beer, should I call the police?> ?
Uczyłem się, że gdy mówimy o przeszłych wydarzeniach i nie podajemy daty to wtedy właśnie używamy Present Perfect. Wiem, że używa się go też w przypadkach, gdy coś zdarzyło się przed chwilą i ma wpływ na teraźniejszość - według mnie powyższy przykład spełnia te kryteria, gdyż osoba widziała przed chwilą grupkę nastolatków i teraz zastanawia się czy powinna zadzwonić na policję (wydarzenie skłoniło do teraźniejszych przemyśleń).
Zadałem pytanie sztucznej inteligencji, ale tak średnio mi wytłumaczyło.
Będę bardzo wdzięczny, jakby ktoś umiał to wytłumaczyć 😘.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.