Do you know when she will be back? = Czy wiesz, kiedy ona będzie z powrotem?
W jednej z lekcjiwb gramatyce byla informacja ze po wyrazeniach when after before until mimo ze dotycza przyszlosci uzywamy present simple A w dzisiejszej lekcji znalazlam takie zdanie .czy mozemy te czasy dac w tym kontekscie zamiennie?
Do you know when she will be back? = Czy wiesz, kiedy ona będzie z powrotem?
W jednej z lekcjiwb gramatyce byla informacja ze po wyrazeniach when after before until mimo ze dotycza przyszlosci uzywamy present simple A w dzisiejszej lekcji znalazlam takie zdanie .czy mozemy te czasy dac w tym kontekscie zamiennie?
Moim zdaniem nie można stosować tych konstrukcji zamiennie ze względu na zasady gramatyczne. Zdanie 'Do you know when she will be back?' jest poprawne, ponieważ w pytaniach pośrednich używamy czasu przyszłego, gdy pytanie dotyczy konkretnego momentu w przyszłości, a nie sekwencji zdarzeń. Natomiast w zdaniach podrzędnych czas po 'when', 'after', 'before' itp., odnoszących się do przyszłości, pozostaje w Present Simple.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.