Czy słowo "liabilities" znaczy zarówno "pasywa" występujące w bilansie i jako "zobowiazania" jako takie?
zmodyfikowany: 6 dni temuostatnia aktywność: wczoraj
https://www.etutor.pl/lessons/en/business-b1/20/1
Mam wątpliwości co do słówka "liabilities" znajdujacego się w "bilansie".
"Bilans" zasadniczo składa się z dwóch kolumn. W jednej kolumnie znajdują się "Aktywa" a w drugiej "Pasywa"
Suma bilansowa prawidłowo sporządzonego bilansu musi wykazywać wartość "0".
Aktywa = Pasywa
Żeby się nie rospisywać, "Aktywa" mają dwie główne pozycje: (aktywa trwałe i aktywa obrotowe), natomiast "Pasywa" analogicznie dwie główne pozycje to: (Kapitał własny lub kapitał zakładowy i Zobowiazania i rezerwy na zobowiazania).
Z kolei "Zobowiazania i rezerwy na zobowiazania" mają cztery kolejne główne pozycje (Rezerwy na zobowiazania, Zobowiazania długoterminowe-Long-term liabilities, Zobowiazania krótkoterminowe-Current liabilities i Rozliczenia miedzyokresowe).
Z tego jasno wynika, że zobowiązania zarówno długo jak i krótkoteminowe są składnikiem Pasywów występujących w bilansie. Zatem czy "liabilities" znaczy zarówno "pasywa" jak i "zobowiazania" jako takie czy tylko "zobowiazania" jako składnik pasywów? Czy jedno i drugie?
https://www.etutor.pl/lessons/en/business-b1/20/1
Mam wątpliwości co do słówka "liabilities" znajdujacego się w "bilansie".
"Bilans" zasadniczo składa się z dwóch kolumn. W jednej kolumnie znajdują się "Aktywa" a w drugiej "Pasywa"
Suma bilansowa prawidłowo sporządzonego bilansu musi wykazywać wartość "0".
Aktywa = Pasywa
Żeby się nie rospisywać, "Aktywa" mają dwie główne pozycje: (aktywa trwałe i aktywa obrotowe), natomiast "Pasywa" analogicznie dwie główne pozycje to: (Kapitał własny lub kapitał zakładowy i Zobowiazania i rezerwy na zobowiazania).
Z kolei "Zobowiazania i rezerwy na zobowiazania" mają cztery kolejne główne pozycje (Rezerwy na zobowiazania, Zobowiazania długoterminowe-Long-term liabilities, Zobowiazania krótkoterminowe-Current liabilities i Rozliczenia miedzyokresowe).
Z tego jasno wynika, że zobowiązania zarówno długo jak i krótkoteminowe są składnikiem Pasywów występujących w bilansie. Zatem czy "liabilities" znaczy zarówno "pasywa" jak i "zobowiazania" jako takie czy tylko "zobowiazania" jako składnik pasywów? Czy jedno i drugie?
Bilans dostarcza informacji na temat aktywów i zobowiązań firmy."
Poza tym, jeśli mówimy o bilansie to mówimy o aktywach i pasywach tego bilansu, a więc w powyższym zdaniu na pewno chodzi o pasywa a nie o zobowiazania, które są składnikiem pasywów.
Zatem prawidłowe tłumaczenie powinno brzmieć:
"Bilans dostarcza informacji na temat aktywów i pasywów (składników bilansu) firmy." - 6 dni temu zmieniany: 6 dni temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.