ZALOGUJ SIĘ

czy słowo "at present" jest poprawne?

12 lat temu
witam
jakie jest poprawne określenie w piśmie urzędowym ,że coś trwa, jest w toku np zaczęłam kurs i obecnie uczestniczę w nim ? Czy "at present" to poprawnie?
E
evelca
jerzy_pozoga - Popatrz na przykłady w encyklopedii "at present",

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/at+present
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

evelca - proponuję użyć innego sformułowania,

Np.I study English in Wrocław. =Uczę się angielskiego we Wrocławiu.
lub coś podobnego,
np. I study English in the BBC Center Language since January.

Zobacz tłumaczenia w słowniku diki.pl z zakładki u góry ekranu.
Pozdrawiam- jkp
jerzy_pozoga
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak jest poprawne ale jest to okolicznik czasu charakterystyczny dla czasu Present Continuous. Jak wiesz czas ten służy do opisywania czynności, które mają miejsce w danej chwili, tzn. wtedy, gdy o nich mówimy, także czynności dłuższych, rozciągniętych w czasie, ale nie mających charakteru stałego ani nie powtarzających się. Są to sytuacje tumczasowe.

at present - obecnie.

Lepiej użyć czasu Present Simple, który służy do opisywania czynności mających charakter stały.

W prosty sposób można napisać:

I study English.

Możesz również użyć czasu Present Perfect z okolicznikiem czasu since lub for, który służy do opisu czynności, które rozpoczęły się w przeszłości i trwają do chwili obecnej.

I have learned English for two years.
slawek4
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki