ZALOGUJ SIĘ

every single = each - czy znaczą to samo?

13 lat temu
every - to każdy
a
each - to każdy poszczególny

czy więc
every single (np. every single one) oznacza to samo co each?
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Dokładnie to jest to samo tylko że tego się nie stosuje popularnie

No ale twój przykład (every single one to oznaczałoby każdy jeden) Więc dla tego użyłbym raczej each zamiast tak się męczyć.
D
donio050
Bilberry - to prawda, że krócej jest użyć "each", ale dla Polaka myślącego po polsku łatwiej jest przetłumaczyć sobie polskie wyrażenie :P - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Moim zdaniem jest subtelne różnica tj. "every single ... " jest mocniejsze znaczeniowo i dlatego mocniej podkreśla rzeczownik, który występuje po tym wyrażeniu.
piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki