11 miesięcy temuostatnia aktywność: 11 miesięcy temu
Dzień dobry,
Mam pytanie: jakim czasownikiem opisać niezamierzone minięcie się dwóch osób. W znaczeniu braku spotkania, a nie minięcia się na ulicy
Dziękuję!
Dzień dobry,
Mam pytanie: jakim czasownikiem opisać niezamierzone minięcie się dwóch osób. W znaczeniu braku spotkania, a nie minięcia się na ulicy
Dziękuję!
Do frazy "miss each other" mogę dodać, że warto zapamiętać aby zawrzeć w kontekście zdania informację że chodzi nam właśnie o minięcie się, czyli nie spotkanie się pomimo bycia w tym samym miejscu, a nie o to że np. tęsknimy za sobą.
Przykładowo: I can't believe I wasn't able to meet with Adam when I was at school. We always miss each other.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.