pozwolenie, zgoda oficjalnie- leave czy permission?
2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Eturor podpowiada mi słówko leave jako odpowiedz , osobiscie używam słowa permission. Zdanie " czy mam polwolenie na wyjscie?- Do i have a leave to leave?" jest poprawne?
Eturor podpowiada mi słówko leave jako odpowiedz , osobiscie używam słowa permission. Zdanie " czy mam polwolenie na wyjscie?- Do i have a leave to leave?" jest poprawne?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.