K | krystian131 |
darkobo |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
T | TomekK7 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
K | krystian131 |
darkobo - Ale i w języku polskim można odpowiedzieć rzeczownikiem na pytanie "Jaka jest odpowiedź na to pytanie?" Aby nie odbiegać od jednorożca, dam taki przykład: "Jak nazywa się zwierzę z jednym długim rogiem, którego pomnik stoi na rogu Piotrkowskiej i Mickiewicza w Łodzi? Nie wiesz? A ty wiesz jaka jest odpowiedź na to pytanie?" "Wiem, jednorożec 🦄".
-
rok temu
zmieniany: rok temu
|
+2 |
krystian131 - Tak, ale tutaj obudowałeś to zdanie w kontekst, a napisałem, że to pytanie istnieje bez kontekstu i jest samodzielnym tworem.
-
rok temu
|
|
darkobo - To wracając do początku: "What is the answer to this question?"
I jeśli nie ma kontekstu, to skąd założenie, że pytasz o przymiotnik? Bo sobie tak wymyśliłeś, bo w głowie masz jednak jakiś kontekst. A ja podałem kontekst po to, by wykazać, że w języku polskim, podobnie jak w angielskim, odpowiedzią może być rzeczownik. Pomiń kontekst i odpowiedz "Jednorożec" Poprawnie? - rok temu |
+2 |
darkobo - Chyba zaczynam się domyślać o co ci chodzi. W j. polskim przymiotnik odpowiada na pytanie jaki/ jaka/ jakie. Dlatego zakładasz, że odpowiedzią będzie przymiotnik. Angielskie tłumaczenie odpowiada również polskiemu "Co jest odpowiedzią na to pytanie?" Ale czy ktokolwiek w ten sposób zadaje to pytanie? Zakładam, że większość spyta "Jaka...". Niekoniecznie spodziewając się w odpowiedzi przymiotnika.
-
rok temu
|
+2 |
krystian131 - Tak, właśnie z tym mam kłopot. Jeśli nie stworzymy kontekstu to opowiedzenie przymiotnikiem na pytanie "Co jest odpowiedzią na to pytanie?" również jest nieprawidłowe. Pytanie "Jaka jest odpowiedź na to pytanie?" jest rodzajem zagadki/łamigłówki. W angielskiej wersji stanowczo traci ona na trudności, ponieważ każdy rzeczownik jest dobrą odpowiedzą, dlatego zapytałem, czy jest możliwe ułożenie takiego pytania, żeby poprawną odpowiedzą były tylko przymiotniki.
-
rok temu
|
-1 |
Majon115 - Panowie to trochę przekombinowane. Budowa języka angielskiego i języka polskiego, to dwie różne rzeczy. Poza tym jeśli zadajesz pytanie i chcesz odpowiedzi to zadaj je tak aby rozmówca rozumiał i wtedy może odpowiedzieć ci krótko. Np.:
jaki lubisz kolor? zielony. nawet po angielsku jak odpowiesz krótko to zrozumieją, chyba że nie znają angielskiego. - rok temu |
+4 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
just czy only? Jaka jest roznica miedzy tymi slowkami oraz kiedy i ktore z nich nalezy uzywac?
Jaka jest różnica pomiędzy tymi słowami: respond, reply, answer?
Jaka jest różnica między rzeczownikami work a job?
Jaka jest różnica między zwrotami "meist" a "meisten" ?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.