Witam,
Chciałem się upewnić czy ta powtórka jest prawidłowa?
Woman's nature is unpredictable.
Natura kobiet jest nie do przewidzenia.
Dlaczego nie jest: Women's nature skoro chodzi o liczbę mnogą.
P.
Witam,
Chciałem się upewnić czy ta powtórka jest prawidłowa?
Woman's nature is unpredictable.
Natura kobiet jest nie do przewidzenia.
Dlaczego nie jest: Women's nature skoro chodzi o liczbę mnogą.
po polsku też można powiedzieć:
Natura kobiety jest nieprzewidywalna.
tworząc takie zdanie mówi się nie o pojedyńczej kobiecie, ale o naturze kobiety jako takiej, czyli inaczej mówiąc o wszystkich kobietach
w angielskim jest to jeszcze bardziej widoczne, bo gdy pisze się "the woman's nature", to wiadomo, że chodzi o jakąś konkretną kobietę, w podanym zdaniu nie ma tego więc chodzi o wszystkie kobiety
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.