ZALOGUJ SIĘ

skąd taka forma aren't you glad you comee?

2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
rozumiem to inaczej niż w tłumaczeniu ćwiczenia. nie być szczęśliwym z powodu przyjścia. tłumaczenie było- byc szczęśliwym że się jednak przyszło 😀 ręce mi opadły 😀
J
jacekswica
piotr.grela - "aren't you glad you came - ja to rozumiem w formie ironi, nie jesteś szczęśliwy, że przyszedłeś, doszedłeś...

W pewnym wieku mężczyznom a także kobietom trudno jest dojść... tam, gdzie sobie zaplanują :-)
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.