ZALOGUJ SIĘ

I'm through with it! - czy to jest jakiś idiom?

13 lat temu
Nie rozumiem tłumaczenia tego zdania jako:
"skończyłem z tym"- co oznacza tu słowo "through",nie mogę tego skojarzyć z niczym
J
jmiernik

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

"be through with sth" - skończyć z czymś
W angielskim nie zawsze tłumaczysz tylko jeden wyraz. Przykładem są Phrasal Verbs. Gdy nie potrafisz przetłumaczyć jakiegoś zwrotu, najlepiej sprawdzać wyraz w słowniku razem z sąsiadującym przyimkiem.
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"Through" oznacza "przez" (np. przez drzwi). "Be through with sth" można skojarzyć z przejściem z punktu A do B - skończeniem pewnej rzeczy, sprawy.
bird
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
wacek6713 - Podziwiam za wyobraźnię! - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.