J | Jakubs17 |
Marcin48 |
piotr.grela - Zgadzam się z Marcinem - całośc tego zdania zamyka się w przeszłości i moim zdaniem, w sumie jest niewielka różnica pomiędzy użyciem, czasu Past Simple a czasem Past Perfect a użycie czasu Past Perfect, jakgdyby podkreśla nierealność konkretnego warunku.
Michael Swan "Practical English Usage" rozdział 245.4 - mieszanie czasów. Czasami czas Past Simple jest używany zamiast czasu Past Perfect. To jest bardziej powszechne w American English. If I knew you were coming, I'd have baked a cake. If I had the money with me, I would have bought you one. If I didn't have my walking boots on, I think I would have really hurt my foot. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+3 |
londynwarszawianka - Mixed conditionals - mozna nazwac takim ‘gdybaniem’, czyli co by bylo gdyby cos sie wydarzylo.
Zasada 'nierealnosci' danych sytuacji w 'mixed conditionals' (czesto z Past Perfect tense), zostala tutaj dobrze pokazana na przykladowych zdaniach z ksiazki pana M.Swana. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Gdzieś czytałem albo słyszłem na jakimś vlogu, że częstszy jest w użyciu mix conditional lll z II niż II z III na ile w tym prawdy...
-
2 lata temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
darkobo |
piotr.grela - Darek napisał:
"If they had asked for permission, he would have agreed - odnosi się do sytuacji, która miała miejsce w przeszłości, zdarzyła się i nie mamy już na nią wpływu. Wiemy, że pytanie o zgodę nie padło. Ale przewidujemy, że gdyby padło, to by się zgodził. Czyli inaczej, gdyby zapytali, to by się zgodził, ale ponieważ się nie zapytali, to nie mieli (i nie mają) jego zgody." To jest ciekawe podejście do problemu. - 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Darek napisał:
"Jest jeszcze jedna możliwość. Mamy do czynienia z czasem Future Perfect (will have agreed), który w drugim okresie warunkowym przyjął formę "would have agreed". Czas Czas Future Perfect jest używany do określenia czynności, która skończy się zanim zacznie się następna czynność, bądź też zakończy się przed pewnym określonym czasem (punktem) w przyszłości. Czyli mówimy za każdym razem o 'skończonej', 'dokonanej' czynności. Czyli gdyby zapytali się o zgodę (wciąż się o nią nie zapytali - II okres warunkowy), zgodziłby się (zanim przeszliby do kolejnego działania), np. ucinania gałęzi, postawienia chwilowo czegoś we wjeździe (pole dla wyobraźni otwarte ;) ). To jest mega! - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Dla zaawansowanych uczących się angielskiego:
Use bad English to sound more natural, advanced (10:35) https://youtu.be/KgBBDaBNlyc Papa Teach Me English "You wouldn't look tired if you slept early last night!" "If you didn't break up with me, I would've broken with you". - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Czy jest możliwość uczenia się tylko jednej odmiany języka angielskiego?
To jest tryb mieszany II z III bardzo popularny w codziennym użyciu.
Ale można by użyć tak jak mówisz III trybu warunkowego ale moim zdaniem z niewielką różnicą w znaczeniu. - 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.