ZALOGUJ SIĘ

Co by było, gdyby... Metoda na utrwalenie okresów warunkowych

zmodyfikowany: 2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Technika "Co by było, gdyby..." jest idealna dla osób, które chcą się uczyć w sposób twórczy. Rozwija wyobraźnię oraz płynność językową, poszerza zakres słownictwa i utrwala struktury językowe typu: ja myślę, ja sądzę, że, wierzę, że. Ponadto rozwija umiejętności negocjacji i argumentowania. Uczestnicy gry układają pytania, na które kolejni gracze muszą znaleźć odpowiedzi. Im dziwniejsze pytanie i stwierdzenie, tym trudniejsza gra.

Przykłady pytań użytych w technice "co by było, gdyby...."

- Co by się stało, gdyby każdy człowiek znał przyszłość?

-Co by się stało, gdyby zwierzęta umiały mówić?

-Co by było, gdyby nie było samochodów?

-Co by było, gdyby nie było elektryczności?

Świetna metoda na utrwalenie okresów warunkowych.

Technika "co by było, gdyby..."
-sprzyja ćwiczeniu elastyczności myślenia
-jest dobra dla wzrokowców
-rozwija inteligencję werbalną
-sprzyja harmonijnej pracy obu półkul mózgowych

ŹRÓDŁO: JAK SZYBKO OPANOWAĆ JĘZYK OBCY, WYDAWNICTWO SAMO SEDNO, Anna Szyszkowska-Butryn
Marcin48
piotr.grela - Micheal Swan Practical English Usage
Rozdział 22 Wprowadzenie:

"(I, II, III okresy warunkowe) Są to przydatne struktury do ćwiczenia. Jednakże, uczniowie czasami myślą, że są to jedyne możliwości i stają się zdezorientowani, kiedy spotykają się ze zdaniami typu:

If she didn't phone this morning then she's probably away ('What's this?A fourth conditional?').

Ważne jest, aby zdać sobie sprawę, że if nie jest używane tylko w specjalnych konstrukcjach z will i would, może być również używane, jak inne spójniki, w zwykłych konstrukcjach z normalnymi formami czasowników.
- 2 lata temu
piotr.grela - (Badania przeprowadzone w latach 90. wykazały, że mniej niż 25% zdań zdań z if, możemy zaliczyć do tradycyjnego systemu I, II i III trybu warunkowego). - 2 lata temu
piotr.grela - Jak dobre są te zasady gramatyczne? Zasady podane w tej sekcji mają być przydatne dla uczących się. Opisują one to, co dzieje się w większości przypadków i są ogólnie ważne dla formalnego mówienia i pisania.

Jednakże, użycie nie jest stałe, a wykształceni mówcy i pisarze dość często mieszają struktury. Jeśli więc zdanie jest przekreślone w jednym z poniższych wyjaśnień (np. If I would know her name, I would tell you), oznacza to, że należy go unikać w takich kontekstach jak formalne listy czy skrypty egzaminacyjne.

Może nie być ściśle rzecz biorąc błędne.
- 2 lata temu
piotr.grela - "If I were you, I'd get that car serviced."

" If I was you, I'd get that car serviced" również jest możliwe, chociaż niektórzy uważają to za błędne.

W stylu formalnym "were" jest bardziej powszechne niż "was",
i wielu ludzi uważa go za bardziej poprawny, szczególnie w amerykańskim angielskim.

Gramatyczna nazwa dla tego użycia "were" to "subjunctive mood"
"If I were rich, I would spend all my time travelling".
"If my nose were a little shorter, I'd be quite pretty."
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - Michael Swan Practical English Usage rozdział 245

1. would w obu klauzulach
Tryb warunkowy z would jest czasami używany w obu klauzulach zdania if. Jest to bardzo nieformalny i dość powszechny w mowie ale niepoprawne w formalnym piśmie.

It would be good if we'd get some rain.

How would we feel if this would happen to our family?
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - 245.2
mixed tenses

Czasami czas przeszły prosty jest używany z if, gdzie past perfect byłby
normal. Jest to bardziej powszechne w amerykańskim angielskim.

If I knew you were coming, I'd have baked a cake.

If I had the money with me, I would have bought you one.

If I didn't have my walking boots on, I think I would have really hurt my foot.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.