Fog index. Sprawdź, jak bogaty jest Twój zasób słów
zmodyfikowany: 2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Fog index - wskaźnik przejrzystości (trudności) tekstu. 1. Wybierz fragment tekstu zakończony kropką (100 słów) 2. Policz ilosć zdań w wybranym fragmencie 3. Podziel liczbę sto przez ilość zdań - to pozwoli określić średnią długość zdania (ŚDZ) 4. Policz ilosć długich słów, czyli tych conajmniej trzysylabowych. Zapisz, ile długich słów pojawiło się w tekśce (IDS) 5. Dodaj do siebie średnią długość zdań (ŚDZ) i ilość długich słów (IDS), a następnie pomnóż wynik przez 0,4. To pozwoli określić wskaźnik przejrzystości tekstu.
Aby się sprawdzić, wystarczy napisać tekst skłądający się ze stu słów i wszystko poobliczać.
Przykłady wyników: 10 - przeciętny 15/16 latek, 14/16 - student, powyżej 18 - tekst za trudny, aby mógł zostać opublikowany w gazecie. Miłej zabawy :-)
Źródło: JAK SZYBKO OPANOWAĆ JĘZYK OBCY Anna Szyszkowska-Butryn wydawnictwo SAMO SEDNO
Fog index - wskaźnik przejrzystości (trudności) tekstu. 1. Wybierz fragment tekstu zakończony kropką (100 słów) 2. Policz ilosć zdań w wybranym fragmencie 3. Podziel liczbę sto przez ilość zdań - to pozwoli określić średnią długość zdania (ŚDZ) 4. Policz ilosć długich słów, czyli tych conajmniej trzysylabowych. Zapisz, ile długich słów pojawiło się w tekśce (IDS) 5. Dodaj do siebie średnią długość zdań (ŚDZ) i ilość długich słów (IDS), a następnie pomnóż wynik przez 0,4. To pozwoli określić wskaźnik przejrzystości tekstu.
Aby się sprawdzić, wystarczy napisać tekst skłądający się ze stu słów i wszystko poobliczać.
Przykłady wyników: 10 - przeciętny 15/16 latek, 14/16 - student, powyżej 18 - tekst za trudny, aby mógł zostać opublikowany w gazecie. Miłej zabawy :-)
Źródło: JAK SZYBKO OPANOWAĆ JĘZYK OBCY Anna Szyszkowska-Butryn wydawnictwo SAMO SEDNO
M. T. Logan - "The Curfew".
"I should have known something
was wrong.
I should have sensed it. Felt it in
the air, like the build-up of pres-
sure before a thunderstorm, that
heavy, loaded calm.
I was his father, after all. His first
line of defence. And his last.
But at this moment, at a few
minutes past three o'clock in the
morning, all I know is that I'm
awake." - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
1.8 The importance of London speech
London's pronunciation has been making itself felt for at least five centuries. ,,Not only did its courtly and upper class speech lay the historical basis for Standard English and in many
respects RP, but its working class accent is today the most influential source of phonological innovation in England" (Wells 1982: 301). Indeed, RP, the accent regarded as a standard, is
derived from the speech of London. (...) Some current changes in progress, involving
,,typical" London pronunciations, such as intervocalic glottaling and TH-fronting, are reported to
occur in other towns. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Bo im dłużej się uczę tym mniej widzę postępów... - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Potrzebujemy bazy, ale wymowa chyba odgrywa tutaj duza role, musimy byc rozumiani przez innych, np. wymowa ‘th’, ktora trzeba cwiczyc od poczatku nauki. - 2 lata temu
Mi się zdarza często wymówić "d" jak "t"
i zamiast powiedzieć; "My food wasn't bad.", mówię:
My foot wasn't bad. - Moja stopa nie była zła. :-) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.