piotr.grela |
F | Foxymf |
piotr.grela - Powoli zaczynam dostrzegać te zjawiska to podczas oglądania filmów i seriali...
Na początku weźmy elisje i asymilację wyraz "handbag" wymawia się jak "hambag". Język angielski to nie język polski czy niemiecki, nie jest ważna dokładna wymowa wszystkich liter... Gdyby o takim czymś ktoś mi powiedział, wiele lat temu, może dzisiaj byłoby mi łatwiej. Chociaż pierwszy raz o mowie łącznej, connected speech czytałem w jednym z podręczników Pana Leszka Szkutnika ponad 40 lat temu ale nie za bardzo wiedziałem o co chodzi i nie miał mi kto tego wytłumaczyć. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - Jesli chodzi o wyraz ‘handbag’ to wymowa jako ‘hanbag’, bowiem litera d jest nieslyszalna.
Dokladnosc w wymowie jest zalezna z jakiej klasy spolecznej ktos pochodzi. Jedni mowia bardzo wyraznie, czesto pochodza z high class, drudzy belkotliwie, nie wymawiajac zadnych koncowek, czyli sa z working class... Osoby, ktore mowia piekna angielszczyzna raczej nie spotyka sie na ulicy, czesciej zobaczymy je i uslyszymy w telewizji :) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+3 |
piotr.grela - Można mówić:
- "handbag" - kiedy mówimy wolno i wyraźnie np. do osoby w jakimś stopniu upośledzonej, np. nie znającej języka angielskiego - "hanbag" - trochę szybciej - "hambag" - bardzo szybko - jungle speech "n" brzmi jak "m" - hambag - torba szynkowa - WTF? Moje ulubione w BrE : "Law and order" z intrusive "r" - czyli "lɔː_r_ən_ɔːdə" - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - Tak, jak szybko sie mowi to wymowa handbag’ zmienia sie, tez pomyslalam o ‘ham’ & ‘ham-bag’.
Law and order; ‘order’ wymowa tak samo jak slowo ‘computer’. 'Computer' in BrE, kiedys wydawalo sie to troche smieszne... Natomiast wymowa slow; 'tomato' & 'potato' raczej jestem za AmE niz BrE, taka mala dygresja :) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
|
piotr.grela - A mam problem z wymową słów niby powszechnie znanych i prostych "police" - /pəˈliːs/ w Londynie ludzie wymawiają to słowo tak: /ˈpliːs/
"internet" - /ˈɪntənet/ lub w Londynie ludzie wymawiają to słowo jak: "/ˈɪnə,nɛt/ - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - W wielu wyrazach trzeba calkowicie polknac ‘r’, tak jak w slowie ‘internet’, mozna tez powiedziec ‘the net’.
W wielu slowach wystepuje slabe ‘r’, tak jak np. w wyrazie ‘park’. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Tutaj jest ciekawy vlog, wyjaśniający dlaczego większość brytyjskich słowników ma niewłaściwą transkrypcję fonetyczną bo opisuje on old RP akcent od 9.09"
https://youtu.be/APNa6PKa3dk English with Cam - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Londynwarszawianka tutaj jest ciekawy vlog o contemporary, modern RP https://youtu.be/uLaXKuV5JNE
-
2 lata temu
|
+1 |
piotr.grela - handbag - hanbag w średnio szybkiej mowie
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/m00069rf/london-kills-series-1-2-stag-night - 2 lata temu |
|
londynwarszawianka - Vlog z YouTube obejrze, bo krotszy.
Wymowa, chyba w kazdym jezyku jest wazna, w naszym, rodzimym tez. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
piotr.grela |
piotr.grela - samwich zamiast sandwich :-)
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00pnt0j/eastenders-2010-07012010 - 2 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Znikające litery, sylaby a nawet całe słowa w mowie szybkiej
Where are you going? /weərəjəgǝvin/? Słabe formy w języku angielskim
Wymowa Brytyjska - wybrane zagadnienia - YouTube
Present Simple vs. Present Continuous YouTube lessons
I / He / She was like: "bla, bla, bla" konstrukcja zastępująca reported speech
Dobra wymowa plus mowienie prostymi zdaniami daje wiecej niz staranie sie uzycia pewnych zasad gramatycznych, ktore moga to utrudnic.
Jezyk angielski, jako ‘informal’, to raczej krotkie zdania z pewna doza kolokacji i idiomow. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.