ZALOGUJ SIĘ

Kolejny problem z zastosowaniem the

zmodyfikowany: 13 lat temu
"I never smoke at the bus stop".

"She never goes to the disco."

W przytoczonych zdaniach użyto "the", ale nie jestem do końca pewien na jakiej zasadzie to zrobiono.

Mamy suche zdanie bez kontekstu. Może się ono np. odnosić do różnych sytuacji.

1. Ktoś komuś proponuje papierosa na przystanku, ale ta osoba odmawia, bo nie pali na przystanku (zarówno na tym konkretnym - i dlatego jest the - jak i na innych).

2. Trwa rozmowa w domu. Ktoś wspomina, że palił papierosa na przystanku (ale nie wiemy który był to przystanek,tutaj stosujemy "a"?) i ktoś się wtrąca, że on nie pali na przystanku (domyślnie nigdy nie pali na przystankach).

Czyli gdy mówimy o jakiejś rzeczy, (ale nie konkretnej), która reprezentuję pewną grupę (wszystkie przystanki choć wspomniano tylko jeden) to stosujemy "the", bo określiliśmy przystanek domyślnie?

Podobnie jest z dyskoteką. Wspomniano, że nie chodzi do dyskotek (ogólnie), a nie, że nie chodzi do danej dyskoteki.

Jeżeli moje rozumowanie jest słuszne, to te zdana powinny być poprawne.

1. I never read the books. (w ogóle nie czytam książek, żadnych)

2. I always wash all plates. (np. po obiedzie, nie ma the, bo jest all)

Ostatnia sprawa.

"I often drink milk." Dlaczego nie ma "the milk" skoro mleko zostało w moim mniemaniu domyślnie określone?

Mam nadzieję, że nie zagmatwałem zbytnio.
Otus
knorwid - zobacz - może to pomoże - https://www.etutor.pl/nauka/baza/?id=555 (co prawda to lekcja 64.,ale... ;)) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

>"I never smoke at the bus stop".
- gdy znamy ten przystanek i rozmówca też - to jak najbardziej;
- lub gdy w naszej okolicy jest tylko jeden przystanek, wiadomo o których chodzi;
- gdy powiemy to na przystanku (na którym stoimy) to też wiadomo o który chodzi.

Jak już sama nazwa mówi "the"- zaimek określony/ "a/an"- zaimek nieokreślony. Zawsze sobie to tak kojarzę:
"the" jest dla mnie konkretnie
"a/an"- brak konkretów (jakiś tam przystanek, nie mówię który).

Twój tok rozumowania jest dobry, ale...

Jeśli chodzi o "milk" to jest to rzeczownik niepoliczalny. Policzalny jest wtedy, gdy powiesz np. "a (lub the) bottle of milk"

"the" stosujemy, kiedy:
- gdy wymieniamy przedmiot po raz drugi,
- gdy mówimy o przedmiotach, które istnieją w jednym egzemplarzu, np. the moon,
- w najwyższym stopniu przymiotnika,
- z instrumentami muzycznymi,

Kiedy nie używamy żadnego przedimka:
- przed rzeczownikami niepoliczalnymi i ozn. substancję,
- kiedy mówimy ogólnie o przedmiotach,
>I never read the books
Dlatego to zdanie powinno być bez "the"
- przed nazwami własnymi, np. I live in Poland,
- przed nazwami posiłków (lunch, dinner, breakfast),
- kiedy rzeczownik jest już określony przez zaimek wskazujący lub dzierżawczy,
- przed rzeczownikami określającymi sporty.

>I always wash all plates. (np. po obiedzie, nie ma the, bo jest all)

Utożsamiasz "the" z "all", a to nie jest tak. Jeśli chcesz się odnieść do grupy wszystkich rzeczy danego rodzaju (nie czytam żadnych książek) po prostu nie używasz rodzajnika.

Pozdrawiam;)
absolwentka
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Otus - Powoli zaczynam to ogarniać. Dziękuję za cenne wskazówki. - 13 lat temu
absolwentka - Nie ma sprawy. Na upartego to natykam się czasem na konstrukcje "the love" czy "the milk" czytając, ale są jakieś tam zasady i staram się do nich stosować. Spotkałam się też z rozróżnienie typu:
I went to hospital (mając na myśli bycie w szpitalu jako pacjent) oraz I went to a/the hospital (jako gość/ odwiedzający). Pozdrawiam;)
- 13 lat temu
knorwid - Fantastyczne wytłumaczenie. I ja dziękuję! - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"I never smoke at the bus stop".

"She never goes to the disco."

Zdania te są wyrwane z kontekstu.
Przedimka ,,the" używa się także, kiedy osoba, przedmiot lub zjawisko zostanie skonkretyzowane w informacjach, które mają się dopiero pojawić. Np:

I never smoke at the bus stop I've told you about.

Mówiący stwierdza, że nigdy nie palił na tym przystanku, ponieważ np: obok jest posterunek straży miejskiej, a za taki wyczyn jest mandat (palenie jest zabronione na przystankach).

"She never goes to the disco because she doesn't like dancing"

Inne przykłady aby zrozumieć ten problem:

That's the car I have always wanted to have - To jest ten samochód, który zawsze chciałem mieć.

The sweater I wrote yesterday was a present from my grandma- sweter, który wczoraj nosiłem, jest prezentem od mojej babci.

Let's eat the doughnuts left over from the party - zjedzmy te pączki, które zostały po przyjęciu.

did you get the job that you applied for? - dostałeś tę pracę, o którą się ubiegałeś?

I tak dalej, i tak dalej. Pozdrawiam.
slawek4
Otus - Faktycznie te zdania w przykładach są za krótkie. Twoje rozszerzone wersje ułatwiają sprawę. Dzięki. - 13 lat temu
Otus - Jeszcze jedna rzecz mnie naszła. Związana z tym https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/149024-Nie_musze_uzywac_the_wobec_uzycia_this_.html

"That's the car I have always wanted to have".

Czy może być po prostu "That's car I have...

Albo zamaiast: The sweater I wrote yesterday...

Może być "Sweater I wrote..." ,bo w dalszej części zdania określiłem, że chodzi o ten , w którym chodziłem wczoraj?

- 13 lat temu
slawek4 - Musisz zastosować przedimek przed car lub przed sweater, który zależy od sytuacji. Nie możesz powiedzieć ,,That's car I have". Musisz użyć ,,a car" lub ,,the car", oraz ,,a sweater" lub ,,the sweater". Wszystko zależy od tego, co chcesz przekazać w zdaniu. - 13 lat temu
absolwentka - >"That's the car I have always wanted to have".

Moim zdaniem w tym zdaniu chodzi o "dodatkowe" podkreślenie faktu posiadania samochodu (przecież autor tak bardzo chciał go mieć). Natomiast w innych zdania this/that/these/those już określają rzeczownik. Jak Sławek napisał: wszystko zależy od tego, co chcesz przekazać. Pozdrawiam;)
- 13 lat temu
Otus - Jeszcze raz wszystkim dziękuję. Podstępne bestie z tych przedimków :) - 13 lat temu
absolwentka - I nie tylko z nich, bo ja nadal walczę z przyimkami;p;) Pozdrawiam! - 13 lat temu
danane - THis/that zastępuje przyimek tylko w bezpośrednim "sąsiedztwie" z rzeczownikiem - tzn poprawne by było I always wanted to have this car. I wore this sweater yesterday. ALe jeśli między This/that jest czasownik to przed rzeczownikiem musi być przyimek. -> This IS the car I always wanted. That IS the sweater I wore yesterday. :) - 13 lat temu
Otus - To wiele wyjaśnia. Dzięki :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Aby rozwiać wszelkie wątpliwości polecam wydawnictwo Lingo, której jestem posiadaczem. Książka zawiera 96 stron na temat przedimków, a następnie test z ich znajomości na zakończenie nauki. Naprawdę warto. Jak widać jest to temat obszerny. Ja lubię się zagłębiać w szczegóły. Jest wersja papierowa i w wersji ebook. Pozdrawiam.

http://www.nexto.pl/ebooki/angielski__a_czy_the__wszystko_o_przedimku_p10055.xml

http://www.jezykinieobce.pl/index.php/ksiazki/repetytoria/148-angielski-a-czy-the-wszystko-o-przedimku.html
slawek4
slawek4 - Nie mam profitu od firmy. Moja biblioteka na temat angielskiego w domu pęka w szwach. Bardzo lubię takie opracowania, które skupiają się na jednym, wybranym temacie. Można się dowiedzieć czegoś nowego, czasem zapomnianego. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
dania57 - Wydawnictwo Naukowe PWN wydało też książkę na temat przedimków " The Articles in Polish-English Translation".
Również bardzo przydatna.
- 13 lat temu
absolwentka - I nie jest wcale taka droga;) Dzięki za namiary!!!!!;) Ja też mam sporo książek, które nabyłam kilka lat do tyłu, a teraz by się przydało to uzupełnić (głównie o szczegółowe książki, bo raczej mam ogólnie o gramatyce, ale na każdy temat po trochu) i może odświeżyć;) Pozdrawiam! - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
slawek4 - Również posiadam tę książkę o przedimkach - fantastyczna. Polecam. Rozwiała ona, nie raz moje wątpliwości. Ta sam rzecz z przedimkami. - 13 lat temu
slawek4 - W ostatnim czasie zauważyłem wysyp książek szczegółowych na jeden temat gramatyczny. Można je spotkać w Empiku. Ja często tam kupuję. Lingo - Posiadają też dobrą ogólną gramatykę ale intermediate. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.