ZALOGUJ SIĘ

Wiadomości po polsku i angielsku

13 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Poszukuję bieżących wiadomości po polsku i angielsku. Czy zna ktoś stronę z wiadomościami codziennymi ze świata i kraju w obu językach?
Z góry Dziękuję!
ciasteczka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 6

P
phantasm2001
slawek4 - Też korzystam z tej strony. Super. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witaj.Dzięki za link,ale czy znalazłeś tam język polski,bo ja nie mogę znaleźć.Dzięki.
ciasteczka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Szukam strony z gazetą on-line, która miała by tłumaczenie polsko-angielskie lub odwrotnie.Codziennie spędzamy dużo czasu na czytaniu wiadomości więc pomyślałam,że można ten czas również wykorzystać do nauki.Starałabym się czytać codzienne wiadomości po angielsku,ale wiadomo,że na poziomie A1 nie wszystko rozumiem więc dla pewności ten sam tekst czytałabym po angielsku.To była by również doskonała okazja do nauki gramatyki,słówek itp. Po prostu przyjemne z pożytecznym!
ciasteczka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ja polecam stronę www.ceeinsight.net Wiadomości z krajów Europy środkowo-wschodniej
E
edytamroz86

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wiadomości ani po polsku ani po angielsku na poziomie A1 nie ma...
By zrozumieć ogólnie o co chodzi, to trzeba mieć dobrze opanowany język na poziomie minimum B1, lepiej jak jest to poziom B2, tak jak jest wyszczególnione tutaj:

B1
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie z większością sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć podczas podróży w rejonie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi na tematy, które są jej znane lub które ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, wydarzenia, marzenia, nadzieje i aspiracje, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany.

B2
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań.
quantum137
baassiam - Och, kiedy to przeczytałam, uświadomiłam sobie jak daleko jeszcze jestem w mojej nauce języka angielskiego.... :(
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ciasteczka:

Proponował bym raczej jakieś teksty uproszczone, względnie wiadomości dla dzieci, czy nastolatków po angielsku (tak, można takie znaleźć). Kłopot z wiadomościami jest taki, że tematyka jest szeroka, słownictwo często wyszukane i naprawdę trzeba mieć opanowane trochę słownictwa, aby się w miarę sprawnie po takich tekstach poruszać. Przy A1, to będziesz co 3-4 słowo szukała w słowniku, a takie czytanie to męka.

Tak na szybko, może z tego sobie coś wybierzesz: http://www.pitara.com/news/
Myślę, że np. ta strona jest warta uwagi: http://www.timeforkids.com/news/power-restored-india/42786

Jak widzisz nawet wiadomości dla dzieci, to nie jest takie "hop-siup" jakby się mogło wydawać.
R
radmar2
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
quantum137 - Pi razy oko co trzecie/ czwarte słowo przy słuchaniu standardowych wiadomości szuka się na poziomie B1... by praktycznie w pełni zrozumieć wiadomości trzeba rozumieć około 90% zawartego tam słownictwa. Będzie też tak, że niezrozumiałe dwa/trzy słowa kluczowe przy rozumieniu reszty zupełnie uniemożliwią poprawny odbiór treści...
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.